<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Анна Плисецкая</title>
	<atom:link href="http://anna-plisetskaya.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://anna-plisetskaya.com</link>
	<description>Очередной блог на WordPress</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Mar 2012 13:14:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>The ballerina becomes the princess</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2011/03/09/event-890</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2011/03/09/event-890#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 19:52:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anna Karenina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=890</guid>
		<description><![CDATA[&#171;Karenina&#187; will rise on pointes? The ballerina becomes the princess. Ballerina Anna Plisetskaya will play princess Betsy &#8211; and not in a ballet, but in a dramatic performance &#171;Anna Karenina&#187; which is being staged by Andrey Zhitinkin in Teatrium na Serpuhovke. Plisetskaya-junior danced in Mariinsky theatre and in a troupe of Moris Bejart … Charming, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-890"></span></p>
<p><strong>&laquo;Karenina&raquo; will rise on pointes? The ballerina becomes the princess. </strong></p>
<p>Ballerina Anna Plisetskaya will play princess Betsy &#8211; and not in a ballet, but in a dramatic performance &laquo;Anna Karenina&raquo; which is being staged by Andrey Zhitinkin in Teatrium na Serpuhovke.</p>
<p>Plisetskaya-junior danced in Mariinsky theatre and in a troupe of Moris Bejart … Charming, nice. Already a Moscovite. And not so long time ago among her &laquo;launching pads&raquo; were marked Peter and Lausanne. We are calling her:</p>
<p>— Betsy – is a collective character, a lioness, attractive, and not that simple. Not that you can say she’s intriguer, but she feels herself very comfortable in the highest society … Moreover, Andrey Sharov made a delightful suit for me — white with silver.</p>
<p>— And somewhere there is an inviting neckline?</p>
<p>— No-o-o, I also thought that it is going to be a modern interpretation – something like “Zhizel in a madhouse”. But — no. Tolstoy. Classics. Dialogues are original. You can check if you want.</p>
<p>— Will you dance?</p>
<p>- It’s a secret. I’m not sure if we have enough time to prepare it, but Andrey had an idea of me dancing en pointes.</p>
<p>— I remind you that Anna had a bad end. I mean — under train wheels.</p>
<p>— Well! Try to look at the novel with the eyes of a modern person! Any Russian woman having read it will ask: what else did she want? I, for example, should take the child to a kindergarten, alone, without husband…</p>
<p>- You?</p>
<p>— Not me, but the assumed woman who thinks about Karenina only one thing: got absorbed in playing, dug in herself. And why did she drudge? It’s not a big deal that society has turned away. “I don’t care about it!” — one would say. It’s not a big deal to fall in love with another man. Everything is simple nowadays. It is easy to divorce and to get married…</p>
<p>— Anna, have you had a desire to change the surname?</p>
<p>— Yes, people often tried to compare us, but these attempts were unsuccessful. I dance absolutely different numbers, which have an absolutely different choreography from Maya’s. It’s not a problem for me.</p>
<p>The &laquo;Anna Karenina&#8217;s&raquo; premiere is appointed to April, 20th in Teatrium na Serpuhovke.</p>
<p>Moskovsky Komsomolets. Yan Smirnitsky</p>
<p><strong>&lt;&lt; <a href="http://anna-plisetskaya.com/news/anna-karenina" target="_self">back to Anna Karenina</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2011/03/09/event-890/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eisenstein Museum</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-883</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-883#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 15:07:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Affiche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=883</guid>
		<description><![CDATA[&#171;Leo Tolstoy and the cinema. The first century filming &#187; December 17 (Friday), 19.00 The film &#171;Anna Karenina&#187; represents http://www.eisenstein.ru/pub/1/233_1.htm]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-361" title="7-anna-karenina_1" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/03/7-anna-karenina_1.jpg" alt="" width="72" height="57" /></p>
<p>&laquo;Leo Tolstoy and the cinema. The first century filming &raquo;</p>
<p>December 17 (Friday), 19.00</p>
<p><span id="more-883"></span></p>
<ul>
<li><a href="http://anna-plisetskaya.ru/2010/12/17/event-1770" target="_self">The film &laquo;Anna Karenina&raquo; represents</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a href="http://www.eisenstein.ru/pub/1/233_1.htm" target="_blank">http://www.eisenstein.ru/pub/1/233_1.htm</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-883/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Etoiles du XXIe siècle</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-881</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-881#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 14:59:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Affiche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=881</guid>
		<description><![CDATA[26.10.2010 Anna Plisetskaya (vocals) Nicholas Dobkin (bassoon) Sergei Shitov (clarinet) Denis Nazarov (guitar) Anton Dakshin (drums) Sasha Baidakov (bass) Pyotr Kondrashin (cello) Official Organizers of concerts:   &#171;Art World&#187;, &#171;Art Department &#187; and  Solomon Tencer production.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-882" title="CIMG0564" src="/wp-content/anna-plisetskaya/uploads/2011/01/CIMG0564-224x300.jpg" alt="" width="83" height="112" /></p>
<p><strong>26.10.2010</strong></p>
<p><strong><span id="more-881"></span></strong></p>
<ul>
<li>Anna Plisetskaya (vocals)</li>
</ul>
<ul>
<li> Nicholas Dobkin (bassoon)</li>
</ul>
<ul>
<li> Sergei Shitov (clarinet)</li>
</ul>
<ul>
<li> Denis Nazarov (guitar)</li>
</ul>
<ul>
<li> Anton Dakshin (drums)</li>
</ul>
<ul>
<li> Sasha Baidakov (bass)</li>
</ul>
<ul>
<li> Pyotr Kondrashin (cello)</li>
</ul>
<p>Official Organizers of concerts:   &laquo;Art World&raquo;, &laquo;<a href="http://artotdel.com/about" target="_blank">Art Department</a> &raquo; and  <a href="http://www.starsofthe21stcentury.com/" target="_blank"><strong>Solomon Tencer production</strong></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-881/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interview</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-878</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-878#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 14:50:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Press]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Newspaper  &#171;Incom&#187; January 2011]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="Page 5" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2011/01/Page-5.jpg" alt="" width="58" height="82" /></p>
<p><span id="more-878"></span></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2011/01/Page-5.jpg" target="_blank"><img title="Page 5" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2011/01/Page-5.jpg" alt="" width="265" height="374" /></a></p>
<p>Newspaper  &laquo;Incom&raquo; January 2011</p>
<p><img src="file:///C:/temp/moz-screenshot.png" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-878/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>danza.blogspot</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-877</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-877#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 14:47:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Press]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=877</guid>
		<description><![CDATA[martes 18 de enero de 2011 danza.blogspot]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>martes 18 de enero de 2011</p>
<p><span id="more-877"></span></p>
<p><a href="http://rita-amodei-danza.blogspot.com/2011/01/siempre-en-familia-anna-plisetskaya.html" target="_blank"><strong>danza.blogspot</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-877/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nice review</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-876</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-876#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 14:46:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Press]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=876</guid>
		<description><![CDATA[Theablog-amicalien.com La jeune ballerine russe nous offre ici une autre facette de son talent en interprétant Blue Moon (2008) Une ballerine russe que je viens de découvrir]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="Lune" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2010/12/Lune.jpg" alt="" width="80" height="61" /></p>
<p><strong>Thea</strong><strong>blog-amicalien.com</strong></p>
<p><strong><span id="more-876"></span></strong></p>
<ul>
<li><a href="http://blog.amicalien.com/Thea/t11856_anna-plisetskaya-blue-moon-boneshakers.htm" target="_blank"><strong>La jeune ballerine russe nous offre ici une autre facette de son talent en interprétant <em>Blue Moon (2008)</em></strong></a></li>
</ul>
<ul>
<li> <a href="http://blog.amicalien.com/Thea/t11835_anna-plisetskaya-danse-gitane.htm" target="_blank"><strong>Une ballerine russe que je viens de découvrir</strong></a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2011/01/27/event-876/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>recordings archive</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/13/event-859</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/13/event-859#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 19:39:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=859</guid>
		<description><![CDATA[2008 -   Anna Plisetskaya &#38; Vadim Ivaschenko, Sergey Shitov, Nikolay Dobkn, Denis Shushukov 5- Blue Moon_Anna Plisetskaya_Vadim Ivaschenko_Sergey Shitov_Nikolay Dobkn_Denis Shushukov 26.12.2007 &#171;Fall in Love&#187;, &#171;Valentine&#187;, &#171;Smoke gets in your eyes&#187; &#8211; Solo &#8211; S. Shitov ,  N. Dobkin Shitov_Dobkin_Clarnet_Fagot 1992 &#8211; from &#171;Last Tarantella&#187; by Timur Kogan Timur_Kogan_Last_Tarantella_1-Variation_Nina_2-Competition 1984 &#8211; from &#171;Mery Poppins&#187; by [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-858" title="NOTA" src="http://anna-plisetskaya.com/wp-content/uploads/2009/10/NOTA1.gif" alt="NOTA" width="79" height="39" /></p>
<p><span id="more-859"></span></p>
<p><strong>2008 -   Anna Plisetskaya &amp; Vadim Ivaschenko, Sergey Shitov, Nikolay Dobkn, Denis Shushukov</strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/03/5-Blue-Moon_Anna-Plisetskaya_Vadim-Ivaschenko_Sergey-Shitov_Nikolay-Dobkn_Denis-Shushukov.mp3">5- Blue Moon_Anna Plisetskaya_Vadim Ivaschenko_Sergey Shitov_Nikolay Dobkn_Denis Shushukov</a></p>
<p><strong>26.12.2007 &laquo;Fall in Love&raquo;, &laquo;Valentine&raquo;, &laquo;Smoke gets in your eyes&raquo; &#8211; Solo &#8211; S. Shitov ,   N. Dobkin</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Shitov_Dobkin_Clarnet_Fagot.mp3">Shitov_Dobkin_Clarnet_Fagot</a></strong></p>
<p><strong>1992 &#8211; from &laquo;Last Tarantella&raquo; by Timur Kogan<br />
</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Timur_Kogan_Last_Tarantella_1-Variation_Nina_2-Competition.mp3">Timur_Kogan_Last_Tarantella_1-Variation_Nina_2-Competition</a><br />
</strong></p>
<p><strong>1984 &#8211; from &laquo;Mery Poppins&raquo; by Maxim Dunaevsky<br />
</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/Anna-Plisetskaya_Sound.mp3">Anna Plisetskaya_Sound</a></strong></p>
<p><strong>1983 &#8211; from &laquo;Shuraleh&raquo; by  Farid Yarullin</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Shuraleh_1983.mp3">Shuraleh_1983</a><br />
</strong></p>
<p><strong>1979 &#8211; Ania Plisetskaya </strong><strong>- Music School, </strong><strong>I class :   I.S. Bach &#8211; &laquo;Little Prelude &raquo; and  S.Prokofiev -  &laquo;Evening&raquo; </strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Ania_Bach_Small_Preludia_Prokofief_Evening_1-Sonata_1979.mp3">Ania_Bach_Small_Preludia_Prokofief_Evening_1-Sonata_1979</a></strong></p>
<p><strong>1979 -  &laquo;Chickens say&raquo;</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Pic-pic-pic.mp3">Pic-pic-pic</a></strong></p>
<p><strong>1975 &#8211; first began to sing, then talk</strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Birthday_only_once_a_year_1975.mp3">Birthday_only_once_a_year_1975</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/13/event-859/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/03/5-Blue-Moon_Anna-Plisetskaya_Vadim-Ivaschenko_Sergey-Shitov_Nikolay-Dobkn_Denis-Shushukov.mp3" length="7245430" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Shitov_Dobkin_Clarnet_Fagot.mp3" length="3988796" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/Anna-Plisetskaya_Sound.mp3" length="1447709" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Ania_Bach_Small_Preludia_Prokofief_Evening_1-Sonata_1979.mp3" length="3515771" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Pic-pic-pic.mp3" length="735924" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Birthday_only_once_a_year_1975.mp3" length="920662" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Timur_Kogan_Last_Tarantella_1-Variation_Nina_2-Competition.mp3" length="6637508" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/10/Shuraleh_1983.mp3" length="1976427" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>M.R.</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/04/event-853</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/04/event-853#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 13:53:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=853</guid>
		<description><![CDATA[MAMA RA “The image of feminine Rakhil lives …” V. Bryusov She appeared in films under the name of Ra Messerer. In the family she was often called Ra, and I knew this name long before I learnt of the ancient God of the Sun in Egypt. She had in fact been like the sun, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span id="more-853"></span></strong></p>
<p><strong>MAMA RA</strong></p>
<p><strong>“The image of feminine Rakhil lives …”<br />
V. Bryusov</strong></p>
<p><strong>She appeared in films under the name of Ra Messerer. In the family she was often called Ra, and I knew this name long before I learnt of the ancient God of the Sun in Egypt. She had in fact been like the sun, radiating kindness and wisdom to all those around her.<br />
Rakhil was born on March 4, 1902 in Vilna, the largest center of Jewish culture at the time. Jews comprised 51% per cent of its population. But Rakhil could not remember Vilna (now Vilnius), because her family moved to Moscow when she was only two years old. Quoting her mother, Ra told me that among her ancestors on the maternal line there were Vilna’s “tzadiks” &#8211; sages and healers. Her mother&#8217;s name was Shabad, perhaps relating to Tsemakh Chabad (1864-1935), a physician and a major public figure of Vilna. In the Jewish Encyclopaedia, I read that he was the prototype of the famous Dr. Doolittle. What a pity I did not ask Kornei Chukovsky (who wrote Dr. Doolittle’s Russian version) about this when I was lucky enough to have interviewed him in Peredelkino in the late 60’s.<br />
Apparently, Rakhil showed great ability in childhood, and despite the limitations imposed on the Jews she was admitted to the prestigious Moscow classic school founded by the Duchess of Lviv, who was the director of the school and it was said that the girls “learned from the princes and the princesses”. As a girl, Rakhil loved music lessons most of all &#8211; she sang in the school choir &#8211; and she also liked to study Russian. Her Russian language teacher was a former populist , who had been imprisoned for some time for his revolutionary activities. He gave her perfect score for grammar and diction at school. I had met very few people in my life with such perfect command of the Russian language. Most of them had studied before the revolution in private schools, and Rakhil was one of them.<br />
Alas, the sound film was invented after Rakhil’s cinematic career had ended. Where many actresses were forced to leave the profession because of poor speech, her diction would have kept her in good stead.  Her education at school was interrupted by the Revolution. These were hungry, cold years, and Rakhil at a very tender age had to help her mother take care of her younger sisters and brothers. Rakhil&#8217;s younger sister Elizabeth (who also became an actress) wrote in her diaries:<br />
“In our family Ra enjoyed great prestige as elder sister and mother&#8217;s ‘Assistant Principal’. I remember when I was little she combed my hair, took me out for walks and, when we visited friends, I would look up to her and wait for her nod of approval before asking for something. After our mother’s early death she became a mother for our youngest brother Alexander, who at the time was only 13 years old (Rakhil was 27).” At present Alexander has remained “the last of the Mohicans” in the Messerer family at the age of 93 and now has teenage great grandchildren.<br />
Rakhil often made important decisions that determined the fate of her brothers and sisters. For example, she was the only one in the family who knew about Asaf’s passionate desire to study ballet. He was afraid to speak about his plans with his father, knowing that, for all his love for the theater, he would not approve of such a decision. Rakhil said to Osia (as she called Asaf) “if you love ballet so much, then you should study it.” Asaf enrolled in a private ballet school at 16 years of age and achieved such phenomenal success that within two years he was admitted to the Bolshoi Theater’s graduation class. This is when Rakhil decided that her younger sister Sulamith had all the inclinations to follow in the footsteps of her brother Asaf. She took Mita, as she was called in the family, to the entrance examination at the Choreographic School and even made her a pretty tutu.  So both renowned artists chose ballet as a life career, partly thanks to Rakhil.<br />
Rakhil was well aware of her siblings’ creativity; they would often give home performances staged by their elder brother Azary who later became a famous actor and director. Rakhil herself also played an active role in these performances and decided early to devote herself to art.<br />
At nineteen, Rakhil was admitted to the Institute of Cinematography shortly after its foundation. During the entrance exam, the chairman of the examinations committee, Lev Kuleshov asked her to perform a sketch &#8211; to catch a butterfly. Rakhil for a long time was creeping up to imaginary butterflies with the imaginary scoop net, failing to catch them. In the end, she started to cry with vexation so convincingly that the examiners themselves were almost in tears.<br />
She studied with such renowned directors and teachers as Lev Kuleshov, Jacob Protazanov and Dziga Vertov. Among her classmates there were future celebrity filmmakers like Ivan Pyrjev and Boris Barnet, and she met Vera Maretskaya with whom a long-term friendship evolved. Students of VGIK gathered in the house of the Messerers, and had dancing parties with charades and masquerades. A soul mate of the company in her student years was her classmate Vladimir Plisetski – a witty, charming athlete. She met him at equestrian lessons. An excellent rider, he helped her master this skill important for a film actress.<br />
At one of the parties he had brought along his older brother Mikhail. It so happened that both brothers were infatuated with beautiful Rakhil – it was a love triangle. Rakhil gave her heart to Mikhail, though, and they married. Eventually Vladimir left the cinema, became a gymnast an acrobat and an entertainer; he performed in Claudia Shulzhenko’s show. During the war, he joined the front as a volunteer, heroically distinguished himself as a scout; having been dropped many times behind the front line with a parachute. Vladimir died in December 1941, during one of these desperately daring operations.<br />
Rakhil&#8217;s career in film started successfully. Protazanov thought she was an exotic, biblical-type beauty (huge, sad eyes, raven black hair, and dark complexion) and gave her starring roles filmed in the new studio Uzbekfilm, which opened in Tashkent. There, she co-starred in the movies “Second wife” (1927), “Leprous” (1928), “The Valley of Tears” (1929) and others. These films were a great success, and Rakhil’s sad eyes stared off posters in many cinemas throughout the country. She played tragic heroines. Today, these films are still relevant, as their main theme was the liberation of women of the East from the yoke of Muslim Sharia law. For example, in the beginning of the film “The Second wife”, Ra appears veiled &#8211; humble, downtrodden; by the end of the film, having experienced many disasters, she decides to revolt against the unhappy marriage and cruel relatives. These days, watching on TV women of Iran and Afghanistan fighting for their rights, I am reminded of Ra in her films shot in Uzbekistan.<br />
There is no doubt that Rakhil was a talented actress; she was able to reach and touch her audience. And I find these movies particularly painful, because I know that Rakhil’s life posed many severe tests for her, not unlike the lives of the heroines she played.<br />
Apart from Tashkent, she worked on the set in the Altai Mountains, in Kalmykia and in Kiev, where she played in the film “The daughter of a rabbi”. It should be noted there were no stuntmen used in films at that time and actors had to do all the stunts themselves. Rakhil, for example learnt to ride horses and a motorcycle. In general, she proved to be multi-skilled: she staged plays and danced; most importantly, she took bold decisions. Jumping ahead, I would like to say that it was her courage and resourcefulness that helped her survive the most testing trials in her life.<br />
After Maya’s birth, Rakhil continued to act in films in Tashkent and in Moscow, at the Mosfilm Studios. She said that it took her over an hour to get from downtown to the studio at that time. Occasionally, she took her daughter to a shooting of the comedy “One hundred and twenty thousand”. Four-year-old Maya attended the premiere of the movie “Leprous”. She burst into tears when she saw the heroine thrown under the horse’s hooves by bassmachis.  Rakhil for a long time tried to persuade the daughter to calm down, saying that it was just a movie and not real life, yet Maya would repeat, “But they killed you, they killed you!”<br />
Rakhil was forced to leave the cinema when she expected her second child. Her husband was appointed manager of mines Arktikugol and Consul of the USSR in the Norwegian arctic island of Spitsbergen, where he managed the production of coal. There were numerous articles written about this project including a book by the prominent poet-futurist Vadim Shershenevich. This book describes dramatic events: ships breaking through ice and weathering severe storms on their way to Spitsbergen (located at 78 degrees north latitude). A steamer “Malygin” was squeezed by blocks of ice, while a ship “Ruslan” got covered by the ice and sank, with only a few managing to escape. Miners worked under dangerous conditions in permafrost, in continuing darkness.<br />
In 1932, Rakhil arrived at Svalbard  with her baby Alik and seven-year-old Maya on the last departing ship: they endured monstrous gales and storms, as all transportation was cut off for the next six months. It was soon revealed that Arktikugol, the organization responsible for welfare of the workers and the polar explorers in Svalbard, had failed to deliver blankets. Rakhil, together with some other wives of miners began to sew quilts from materials available in storerooms, deciding not to wait for the next delivery that would take six more months.<br />
She worked as a telephonist and helped her husband bring some joy and laughter into the lives of workers of the Soviet Arctic colony, organizing amateur concerts. Under her direction, an opera was staged, ”The Little Mermaid”, where Maya played the role of the mermaid. This was the first performance of the future great ballerina Maya Plisetskaya on stage, and the family would often remember Pushkin&#8217;s phrase that she uttered with naïveté of a child: “And what is money, I do not know.”<br />
After 75 years, Rakhil&#8217;s younger son Azari (who became a well-known ballet teacher and choreographer) visited Spitsbergen. In the museum of Barentsburg he saw photos of his father and banknotes issued for internal use in Svalbard with the facsimile signature of his father, M. E. Plisetski. These are now a numismatic rarity. Azari added to the museum&#8217;s collection an inscribed miner&#8217;s lamp, donated to his father by the miners of Barentsburg.<br />
Rakhil, having returned from the Arctic, led a relatively peaceful life for about two years. Mikhail Plisetsky was awarded medals and honors for his work, among them, an “Emka,” car, one of the first Soviet made cars. Academician Otto Schmidt, who headed the General Directorate of the Northern Sea Route, appointed him general manager of the trust “Arktikugol” and gave an apartment in the centre of Moscow. This was the height of “good life” and bestowed official prestige on the family.<br />
A remarkable event took place in January 1935: a special performance organized by the Messerer family. On that day actors and theatergoers crowded at the entrance of the MKHAT 2 theatre.  The tumult was so great that the ushers had to stand outside the front doors in order to allow entry only to those with invitations.<br />
The famous Messerer Five comprised three sisters and two brothers. The show included excerpts from films in which Rakhil starred. Sulamith and Asaf performed the pas de deux from “Don Quixote” and their best solo. Azary and Elizabeth played scenes from several classic and contemporary plays and performed parodies on Stanislavsky, Nemirovich-Danchenko, Alisa Koonen, and others. The evening proved to be an enormous success.<br />
But the fearful atmosphere in Moscow had already started to manifest itself, and the so-called Great Terror, unleashed by Stalin, was in force. Rakhil&#8217;s husband Mikhail was arrested on April 30, 1937, when Rakhil was seven months pregnant. In her autobiography, Maya Plisetskaya describes in detail the scene of the arrest. Maya was then 11-years-old, and she was told that her father was “urgently summoned back” to Spitsbergen.<br />
Later, Maya told me how she vividly remembered her father&#8217;s hands, his long thin fingers with a scar from the sword fight (he had fought in the Civil War on the side of the Reds). She paused, and then added that every day she sees in her mind’s eye how they broke her father’s hands&#8230;  I could not believe her and asked, “Do you really mean every day?” “Yes, and often at night,” she replied. I thought later that such powerful emotions must have been channelled into her work as a great ballerina and a tragic actress.<br />
For Stalin and his henchmen it was not difficult to concoct a reason for the arrest and to eliminate any person, no matter how famous or well-regarded by the state in the past. Maya was not correct, writing that the reason for her father’s arrest was the visit in 1934 to the USSR of his older brother Lester Plesent, who had immigrated to America before World War I.  Half a century after his arrest, in 1992-93 to be exact, Alexander, Rakhil’s younger brother, gained access to the records of the interrogations of Mikhail Plisetsky. In the dossier No. 13060 (consisting of 12 volumes) the name of his American brother never appeared. But other reasons concocted by the investigators stand very clear from the yellowish pages: he was too loyal to his close friends when they experienced hard times. In Svalbard, Michael hired R.V. Pickel who was considered to be officially in disgrace for his close links to the “deviationist” Zinoviev. Later, in 1936, Pickel “made a confession” at the famous public mock trial of Zinoviev, Kamenev and others. In particular, he acknowledged his “participation in an assassination attempt on Stalin’s life.” Soon after the trial he was shot and all those associated with him were also arrested.<br />
Michail Plisetsky rejected the monstrous accusations made against him for a long time, but in mid-July, unexpectedly, he signed a confession. And there was a reason for this incredible act: on July 13, 1937, Rakhil gave birth to Azari. On July 22, Rakhil brought him home from the hospital. On July 23 there was a telephone call and a voice on the other side said, “Do not ask who is calling but tell us – who was born?”  Rakhil, frightened out of her wits, replied, “a boy.”<br />
That dreadful call was most likely made from the dungeon where Michael Plisetsky was being interrogated. The interrogators would use anything personal or of emotional nature to squeeze a confession from the victim. Soon after they began to arrest “wives of the enemies of the people.” In the early spring of 1938, Rakhil and baby Azari were taken and later shipped to a labour camp.<br />
On that day, Rakhil bought some flowers and was about to go out with children to see the ballet “Sleeping Beauty” at the Bolshoi, with Asaf and Sulamith in the lead roles. When the secret police came for her, she told Maya to go with Alik by themselves, give the flowers to Mita and Asaf and tell them that she was urgently “summoned to her husband to Spitsbergen” together with the baby.<br />
Even before the performance had started, Sulamith learned that the children came to the 16th official entrance by themselves. She wrote in her memoir: “I do not remember how I danced; I recall only my brother whispering in my ear ‘Keep dancing, keep dancing, maybe nothing bad has happened…’”<br />
During the intermission Mita called Rakhil. Her terrible fears were confirmed: Rakhil and little Azari were arrested. Sulamith took Maya to live with her, and Asaf took Alik who was a year older than his own son Boris.<br />
Rakhil was jailed in a cavernous circular cell in the notorious Butyrskaya prison along with dozens of other mothers, many with screaming babies. Inmates would try their best to support each other morally. They would sing a lullaby in the Butyrskaya that Rakhil would later recall:</strong></p>
<p><strong>Early in the morning, at dawn,<br />
Come the guards.<br />
The children stand for roll-call.<br />
The sun would rise.<br />
A thin ray<br />
On a moist wall,<br />
And touch the tiny prisoner,<br />
Someone’s dearest.<br />
But the gloomy abode<br />
Will not brighten.<br />
Who will return the rosy cheeks<br />
To my little sun?<br />
Behind bars and locks<br />
Days last a year.<br />
Children cry and even mothers<br />
Cry sometimes.<br />
But the new generation is nurtured,<br />
With hearts like steel;<br />
My child, never believe<br />
Your father was a traitor.<br />
The last lines sound a discordant note to the dark lyricism of the poem. However, they reflect Rakhil’s credo. She was a frail little woman, but with the strength of character not unlike a hardened soldier. Her investigators soon realized that she was a hard nut to crack. She did not make any compromises and denied that she knew anything about the alleged “crime” of her husband. In her case it was recorded “she denies everything, but most probably she knew all about it”.<br />
After Butyrskaya prison Rakhil and Azari were sent to the Gulag or rather to the so-called “Algeria” – Russian acronym for Akmolinskiy Camp for the wives of traitors. They were transported in cattle cars packed with political prisoners and ordinary criminals. Rakhil learnt from a gypsy woman who slept with one of the guards that they were being taken to Kazakhstan. Cold winds whistled through the cracks in the walls of the carriages. The prisoners suffered from terrible thirst, as they were fed salty dried fish without water to drink. But even more she was tormented by the thought of not being able to let her close ones know about her whereabouts. To remedy this, she had put to use something she learnt from true jailbirds.<br />
On a piece of paper Rakhil wrote a few lines with matches: “We&#8217;re moving in the direction of Karaganda, to the camp in Akmolinsky region. The child is with me&#8230;” She also wrote down her family’s address in Moscow: “Dzerzhinsky Str., Building 23, Apt. 3 “. She folded the paper triangle and sealed it with crumbs of black bread. When the train stopped at one of the stations, Rakhil stood up on the plank and through the barred window saw two signal women standing on the tracks. She waved to them and threw the letter. One of the women immediately turned away, but the other one followed the flying piece of paper with her eyes and nodded to Rakhil.<br />
When Rakhil described this moment to me, it seemed like a slow motion scene: a flying piece of paper and the long gaze of a woman following it. What a scene for a movie!<br />
And the kind soul did not nod in vain. The letter arrived! Sulamith decided that God spoke to her to help her save her sister. She put on her best suit and attached to it the “Honorary Award” she had just received (a rarity at that time). She made her way to the reception of the Cheka office and begged for the permission to visit her sister and at least bring her child home. Then, permission in hand, she undertook an arduous journey of thousands of miles to the “Algeria” camp.<br />
On learning of her sister’s visit Rakhil was struck dumb. When she recovered, she realized that Sulamith wanted to take Azari away. Although she wanted him free, she also knew that this could lead to her own premature death at the camps.  As a nursing mother she was able to avoid hard labour duties at the camp. As they had to communicate in front of the camp’s commandant, the sisters understood each other’s predicament without words. At the end of the meeting Mita said that the boy was still too weak to withstand a long journey home and asked for permission to send food parcels to them. Mita was granted permission to send parcels, and she headed back to Moscow, to try to further alleviate the fate of her sister.<br />
Could she somehow reduce the sentence or rescue Rakhil and Azari from the Gulag altogether?  Alas, there was little hope. In Moscow there was a rumor that at one reception in the Kremlin after the concert, Stalin proposed a toast to Rakhil’s brother Asaf Messerer. Was this true? Many years later in New York I asked Asaf about this incident and he confirmed it. He and ballerina Olga Lepeshinskaya were regarded as the leading pair at the Bolshoi and were occasionally invited to participate in concerts in the Kremlin. One day after such a concert, Asaf and a group of artists were sitting at a banquet table talking, when he suddenly felt ill at ease: it seemed that everyone was staring at him. He turned back and saw Stalin standing behind him. Asaf was about to get up when Stalin patted him on the shoulder and said: “Great dancing. Very high jump! Here you are,” and he pointed to Lepeshinskaya, “she is like a dragonfly, and you – you are like an “orlik” [an eagle]”. At that moment Voroshilov interrupted Stalin and he was momentarily distracted, but soon after he came back to Asaf, raised his glass and said that he drinks to his health. Asaf was stunned by this manifestation of the “royal favor” and was not sure how to respond. By then Stalin had moved away.<br />
The family asked Asaf to help Rakhil since he received such high praise from Stalin. Shortly afterwards Asaf was invited to organize a festive concert in the club of the NKVD. Ironically, this club is located on the same street as the infamous Lubyanka prison. Then it played a considerable role in the cultural life of Moscow. The Club belonged to a most powerful (and wealthy) organization, had a huge hall for performances, and only the absolutely best of the artistic elite were invited to perform. Once you were invited, it was unthinkable to refuse.<br />
In early 1939 Asaf had a seat at the NKVD Club at the premiere of a performance that he had directed. He began talking to his neighbour and learnt that this person was working under no other than the Deputy Secretary of NKVD. Asaf, who had so convincingly played heroic roles on the stage, was in reality very shy’. One can imagine how hard it would have been for him to take such a bold step as to ask the man to talk to his chief and arrange a meeting to discuss a personal matter. He suggested that it would be better if his sister went to the meeting as she would be more familiar with the case. Perhaps the success of his production and the fact that Asaf was greeted with a standing ovation when he came onto the stage had an effect, as the neighbor did arrange an audience for Mita with the Deputy Secretary (who was also shot later as the purges began to take their toll on the perpetrators as well).<br />
Sulamith eloquently described to him all of the tribulations of Rakhil and her baby and achieved the unimaginable: Rakhil’s camp sentence was replaced by an exile in Kazakhstan, in the town of Chimkent. Moreover, Mita was allowed to go to the camp and personally help relocate her sister to her place of exile!<br />
Chimkent was the farthest Central Asian town in the region, where, during long summer days people suffered from scorching heat exacerbated by myriads of flies. In addition to the local population, there were many exiles, among them people like Rakhil, widowed women with children. There was a cultural club where Rakhil immediately set up and organized a ballet troupe. Although she had not had professional ballet education, she attended numerous performances and rehearsals at the Bolshoi and the Ballet School and knew popular dances, such as the Dance of Little Swans. Later, Maya Plisetskaya participated in one performance there, when she visited her mother during holidays.<br />
Beautiful and still young, Rakhil attracted many local men who wanted to marry her, but she believed that her beloved husband would return one day and did not reciprocate their attentions. Once she received a parcel of chocolates “Mishka in the North” which she apparently had not tasted before. The originator of this brand, also of the chocolates “Squirrel” brand, was a famous theater director Natalia Sats, whose husband, before he was arrested and shot, was the Minister for Food Production in the country. She once jokingly told me during an interview that people would remember her because of these chocolates. So, Rakhil decided that Mita had sent those candies as a sign that her Mikhail (Mishka is short for Mikhail) had returned to Spitsbergen, and she might see him soon. Like many women, she did not understand the meaning of the monstrous Stalin’s sentence “Ten years incommunicado,” which actually meant death by a firing squad. By this time Mikhail Plisetsky had already been shot. Only four decades later, Rakhil received the documentary evidence of her husband’s death and the subsequent rehabilitation:<br />
“Dear Rakhil Mikhaylovna!” &#8211; a certain A. Nikonov, head of the secretariat of the Military Collegium of the Supreme Court of the USSR, wrote in 1989, “Enclosed is the information you requested: Mikhail Emmanuilovich Plisetsky, born in 1899, member of the CPSU (Bolshevik) from 1919, until his arrest, manager of the Trust “Arctic Coal” was unjustly sentenced to death on Jan. 8, 1938, on false charges of espionage and sabotage by involvement in the anti-Soviet terrorist organization. The sentence was carried out. This happened immediately after the verdict, on January 8, 1938&#8230; Further investigation carried out in 1955-56, showed that M. E. Plisetsky was wrongly convicted&#8230;” The execution by firing squad was sanctioned by Zhdanov, Molotov, Kaganovich and Voroshilov. Their names appear on the title page of the so-called “Stalin&#8217;s hit list “. We know even now the place of the execution and the burial site, the notorious NKVD “Kommunarka”, near Moscow.<br />
Mikhail died in the prime of his life not knowing that his daughter Maya Plisetskaya would be destined to become a world-famous ballerina. Rakhil remained single and hated the bloody Stalinist regime, which deprived her and her children of a father, a regime that destroyed millions of lives&#8230; She taught this hatred for the injustice to mankind, and she also inculcated the will to Maya and to her sons, and to us, her relatives to stand up to Stalin and his henchmen.<br />
Rakhil returned to Moscow two months before the start of the World War II and moved in, together with Sulamith and her husband, where Maya also lived in a tiny two-room communal apartment in Schepkinsky Proezd, behind the Bolshoi Theater. Rakhil and Azari slept on a camp bed that was unfolded at night time near the door. However, such conditions seemed to her a veritable paradise after the camp conditions and the miserable hovels in Chimkent where she spent many years.<br />
She was also happy to see her daughter’s triumph at a ballet school concert. Maya Plisetskaya believes that this “impromptu” performance staged by Leonid Yakobson was of a particular importance in her career, as she “transformed from a novice ballet student into an independent, mature and a daring professional ballerina.” A few months after the start of the war, Rakhil and the children evacuated to Sverdlovsk, where she managed, with great difficulty, to get a job as a registrar at a local health clinic that enabled her to receive coupons to buy food for the children. Rakhil gave me a packet of letters she received from her relatives who were scattered throughout the country during the war. Unfortunately, letters from Rakhil are missing, but letters from her loved ones survive and demonstrate that she was the major link between all family members; her boundless wisdom and compassion helped them to endure hardships.<br />
I was especially moved by letters from her father Mikhail Borisovich to his son, my father, Emmanuel Messerer, who died during a German bombing raid when he was on duty patrolling the roof of a Moscow home. This tragedy was concealed from my grandfather. The letters were returned to him with a stamp of “unknown addressee” and he begged Rakhil to explain the silence from Nulia, as they called my father. Rakhil tried to pacify him and distract him in her letters, blaming the inefficiency of postal services in wartime.<br />
In a letter from Elizabeth on February 16, 1942, it is apparent that Rakhil tried to send a parcel to her older brother Mattaniy, a Professor, who languished in Gulag. “Rakhilinka, my sunshine.  I’ve shed many tears when reading your letter. How awful to learn about our great misfortune, the loss of our beloved Nulia. I won’t ask you for details, not to aggravate the matter&#8230;.Also I am deeply disturbed to read about the plight of Mattaniy. What can we do? Two days ago I received a postcard from him. He asked me to send him a parcel. He asks for some sugar, rusks and tobacco. It is very painful. I feel real pain when I think of him.  I can send him a food parcel, except sugar. But they allow parcels to be sent only to the front and not within the country.  Perhaps you will have better luck in sending it? I will still try&#8230; Do keep in touch; it is such joy to receive letters from you.”<br />
And here is an excerpt from Asaf’s letter who was evacuated into Kuibyshev where he managed the Bolshoi Theatre troupe: “Dear Rakhilinka. I received your letter asking about accommodation in Kuibyshev. The housing issue is very tough here. It is almost impossible to find a room, and the only way is to move into the hostel of the Bolshoi Theater. I think I will be able to organize this, but, please, keep in mind that there are 20-25 people living in one room&#8230; Also I am very concerned about the epidemic of typhus. Firstly, you can get infected on the train, and secondly, it might be difficult to gain entry to Kuibyshev.”<br />
Rakhil wanted to move to Kuibyshev because of Maya who missed her ballet lessons for one year and it was important for her to continue her studies. But soon Rakhil learnt that part of the troupe had returned to Moscow and, according to rumors, the ballet school classes resumed. She took a great risk to let her sixteen-year old daughter go to Moscow, despite the dangers and perils of coming to the capital without a special pass.  She wanted Maya to join Sulamith who had been invited to participate in the first Moscow ballet performances during the war. Fortunately, Maya was able to enter the graduation class and soon she began to perform in The Bolshoi as the theater was in need of soloists at that time.<br />
I remember Rakhil immediately after the war. Her sons, who studied at the Bolshoi Ballet School, spent summers at a summer camp, in Polenovo, near famous Tarusa. Rakhil got a job there. I was also taken to this camp though I was only 6 years old. It was the first time for me to be away from home for three months and, thanks to Rakhil, this experience was not so traumatic. She treated me like a mother as I sought her comfort after every boyish conflict.<br />
Since then, all my life, I loved her as a second mother. When our apartment was renovated, I asked to live with Rakhil in their communal apartment at Schepkinsky Proezd. The family accepted me despite the congestion, and I slept on the bed between two famous ballerinas &#8211; Maya and Sulamith. Mom&#8217;s brother, who lived with us, joked that from an early age, I showed a great promise with women. I did not understand of course what he meant.<br />
In the 60’s, Sulamith started taking long trips abroad, mostly to Japan, where she founded the first classical ballet school, naming it after Tchaikovsky. She left her son Mikhail with Rakhil, knowing that her sister would take good care of him and look after his education. There was never a limit to Rakhil’s motherly love for everyone. (Recently Mikhail Messerer has been appointed the chief choreographer of the Mikhailovsky Theater in St. Petersburg and continues to work as a teacher at the Royal Ballet in London).<br />
A film director Basil Katanyan, Maya Plisetskaya’s friend, who often visited her wrote in his book Touching the Idols:  “I am very fond of her mother, Rakhil Mikhailovna, such a decent, good woman. I admire her gift to do many things at once: cooking, cleaning, etc., with every family member having a different schedule. Maya goes to ballet classes and her garments have to be ironed. Alex comes home from rehearsals, the junior needs help with his homework &#8230; She is always responsive and expeditious.&raquo;<br />
Boris Pevzner, the nephew of Rakhil’s husband recalls:<br />
“My mother, Mikhail’s first cousin, was a good friend of Rakhil; and after Misha’s arrest, their relations became even closer.  During the war, at the end of 1943, we moved to Moscow and often visited Rara, as my mother called her, at the house behind the Bolshoi. I remember that in one room, where Maya lived, there hung on a long hoop a rather modernistic lampshade made by her, and in the other room, toy railway cars, made by seven year old Azari, running  on the floor.  After we had moved to Leningrad, I would visit Rakhil whenever I came to Moscow, even after the death of my mother in 1964. She always met me with great hospitality, and I felt her kindred warmth. If I was lucky, and Maya was dancing on that day, Rakhil would take me with her to see the ballet. Because of her, I saw the four famous ballets of Shchedrin – Plisetskaya: “Carmen suite”, “Anna Karenina”, “Seagull”, and “The Lady with a Lap Dog”. She took a keen interest in my family, and in my life. I felt that it was a true interest, that the more she learned about her relatives, the fuller her life became.  She will always stay in my memory as a very energetic and a kind person with a warm smile.”<br />
Rakhil was fully involved in all aspects of her children’s life: the triumphs on the stage as well as their turbulent times. Rakhil deeply felt for Maya’s troubles in the 50’s, for example. Maya wrote that at the time she was on the verge of a suicide: for six years, the KGB suspected her of spying because of her one brief meeting with a British diplomat. She was not allowed to travel abroad. British, American, and French impresarios demanded Maya to be included in the Bolshoi Ballet tours, but the Goskoncert always announced at the last minute that, for one reason or another, she allegedly could not go. Thanks to her mother’s moral support, Maya survived this terrible period. She also writes that together with her husband, a prominent composer Rodion Shchedrin, they managed to secure a small apartment in 1958 largely due to the efforts of her mother whose &laquo;personality, although gentle, showed determination in the extreme.&raquo; And it is true that for the sake of her children, Rakhil was ready to fight any bureaucratic obstacles till the end.<br />
In the 70’s, there was a  fierce struggle between two camps at the Bolshoi Theater, the one of Maya Plisetskaya, and the other of Yuri Grigorovich, the artistic director of the Bolshoi Ballet, an authoritarian figure who managed the Bolshoi ballet and who would not allow leading choreographers to take part in the production of ballet performances. This animosity had an impact on the ballet careers of both Maya’s brothers: Azari and Alexander. Grigorovich, in every way he could, hampered their progress in the theater, and they were forced to leave Moscow for a long period. Rakhil suffered a great deal from this separation from them. And, of course, the worst tragedy in her life was the early death of her son Alexander Plisetsky, who suffered from heart disease. He did not survive to take up the invitation from a well-known surgeon in America who promised to perform surgery on him. He died during surgery at a Moscow hospital. Rakhil’s health rapidly deteriorated after this tragedy.<br />
Rakhil’s life was full of great sadnesses as well as great joys. She never missed a single performance in which her children Maya, Alexander and Azari participated. Rakhil would sit in the front row, alongside her younger brother, Alexander, next to famous Lily Brik (the muse of the poet Mayakovsky) wearing one of her beautiful black dresses, smiling at the many admirers of her children who came to pay their respects during intermission. Sometimes she would give them autographed family photographs signing “A memento from Maya’s mother.”<br />
Towards the end of her life, Rakhil got the opportunity to travel. She stayed in England with her sister Sulamith, who was awarded an OBE for her contribution to British culture. She spent six months in Cuba, where Azari worked, as well as time in France and Spain. In her ninetieth year she came to America, accompanied by her brother Alexander, who tenderly looked after her, and actually helped extend her life.<br />
In the US they lived in a beautiful house that belonged to Stanley Plesent, Rakhil’s husband’s nephew. The house was located on the beach at Larchmont, one of the most beautiful suburbs of New York. She always looked beautiful and majestic, in the mornings and the evenings, even in her old age, sitting in the front garden, with neighbors passing by and stopping to exchange a few words with her. They called her “The Queen of Larchmont”. The two Plesent brothers, Stanley and Manny, carefully preserved the relics of their father Lester’s visit to Moscow in 1934: a book about the labor feat on Spitsbergen with a patriotic inscription by Mikhail Plisetsky, and a ritual tale that was given to Lester before he left Moscow. And of course, they cherish the photos of Rakhil made during her visit to America.<br />
Rakhil died at the age of 91 and was buried in the family grave at Novodevichy Cemetery in Moscow, at the start of the famous Cherry Orchard avenue. Her brother, the acclaimed MKhAT actor Azary, was the first to be buried there in 1937. Rakhil named her youngest son, who was born the same year, after him. This family tomb is located next to the graves of Chekhov, Levitan, Stanislavsky, and Gogol. And nowadays, just like at the nearby graves of these cultural icons of Russia, there are some flowers placed on her grave by some unknown person. It seems that to this day Muscovites still remember Rakhil and acknowledge her children.</strong></p>
<p><strong>***<br />
@2009 Azary Messerer<br />
Translation -  Alice Messerer</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/2009/09/08/event-1564" target="_self">RU</a><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/04/event-853/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Shuraleh&#187; returned to the Mariinsky Theater</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/01/event-845</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/01/event-845#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 10:13:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ballet]]></category>
		<category><![CDATA[Press]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=845</guid>
		<description><![CDATA[07.07.2009 Newspaper  &#187; St. Petersburg knowledge &#171; № 122  от  07.07.2009 &#171;Shuraleh&#187; returned to the Mariinsky Theater Stage fate of the ballet &#171;Shurale&#187; Tatar composer Farid Yarullin unusual. His idea was born in the prewar years in Kazan. He captivated melody and ritmointonatsii Tatar dances and ceremonies, their brightness and originality &#8230; War crossed all [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-452" title="mariinskiy_teatr" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/03/mariinskiy_teatr.bmp" alt="mariinskiy_teatr" width="91" height="79" /><a href="http://anna-plisetskaya.com/wp-content/uploads/2009/10/mariin2.jpg"><br />
</a></p>
<p><strong>07.07.2009</strong></p>
<p><strong><span id="more-845"></span></strong></p>
<div id="result_box" dir="ltr"><strong>Newspaper  &raquo; St. Petersburg knowledge &laquo;</strong></div>
<div dir="ltr"><strong>№ 122  от  07.07.2009</strong></div>
<div dir="ltr"><strong><br />
</strong></div>
<div dir="ltr"><strong> </strong></div>
<div dir="ltr"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-846" title="shurale2" src="http://anna-plisetskaya.com/wp-content/uploads/2009/10/shurale2-150x150.jpg" alt="shurale2" width="185" height="185" /></div>
<div dir="ltr"><strong><br />
</strong></div>
<div dir="ltr"><strong>&laquo;Shuraleh&raquo; returned to the Mariinsky Theater</strong></div>
<div dir="ltr"><strong><br />
</strong></div>
<div dir="ltr"><strong>Stage fate of the ballet &laquo;Shurale&raquo; Tatar composer Farid Yarullin unusual. His idea was born in the prewar years in Kazan.</strong></div>
<div dir="ltr"><strong>He captivated melody and ritmointonatsii Tatar dances and ceremonies, their brightness and originality &#8230;</strong></div>
<div dir="ltr"><strong>War crossed all the plans and initiatives. Choreographer returned to the unfinished work is already in Leningrad &#8211; premiere was held at the Theater of Opera and Ballet   in May 1950.<br />
</strong></p>
<div id="result_box" dir="ltr"><strong>Award was Leonid Yakobson, and conductor Pavel Feldt &#8211; an unprecedented event &#8211; three of the performers, among whom were Alla Shelest, Natalia Dudinskaya, Konstantin Sergeyev, Boris Bregvadze, Askold Makarov, Igor Belsky.</strong></div>
<div dir="ltr"><strong><br />
</strong></div>
<div dir="ltr"><strong>Recurring talk of reviving the play at the Mariinsky Theater. And finally, to deal with Valery Gergiev, the troupe began to recover &laquo;Shuraleh&raquo;. The responsible director was appointed Vyacheslav Khomjakov, who managed to gather and unite dancers of different generations in the past performing the roles in the ballet.</strong></div>
<div dir="ltr"><strong>They remembered and restored the entire world:  Contributed to the tutoring job and recently departed from us Ninel Kurgapkina. From Moscow sent an amateur film Anna Plisetskaya, where she, along with students of the Academy Vaganova dance performed by children. So, if pieces of smalt, evolved a painting of ballet.<br />
The theater has proved that he can return the viewer choreographic masterpiece.</strong></p>
<p><strong>Igor Stupnikov</strong></div>
<div dir="ltr">[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/10/01/event-845">Visit the blog entry to see the video.]</a></div>
</div>
<div dir="ltr"><strong>Music director &#8211; Valery Gergiev<br />
Staging-Tutors &#8211; Ninel Kurgapkina, Tatiana Terekhova,<br />
Redzhepmyrat Abdiev, Nina Ukhova, Alexander Matveev, Annelina Kashirina<br />
Responsible coach-director &#8211; Vyacheslav Khomjakov<br />
Artist to resume &#8211; Batozhan Dashitsirenov<br />
Lighting &#8211; Alexander Naumov<br />
The artist-technologist for the resumption of the costumes &#8211; Tatiana Mashkova<br />
Musical &#8211; Ludmila Sveshnikova</strong></div>
<div dir="ltr"><strong> </strong></div>
<div dir="ltr"><strong> </strong></div>
<div dir="ltr"><strong><br />
</strong></div>
<div dir="ltr"><strong><img class="alignnone size-full wp-image-452" title="mariinskiy_teatr" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/03/mariinskiy_teatr.bmp" alt="mariinskiy_teatr" width="275" height="236" /><br />
</strong></div>
<div dir="ltr">
<p><strong>April 12, 2008</strong></p>
<h1>Mariinsky Theater &#8211; &laquo;Humpbacked Horse&raquo; and &laquo;Dead Souls&raquo;</h1>
<p><strong>“The Humpbacked Horse” &#8211; </strong>the premier plays</p>
<p>Music-<strong> Rodion Chedrin<br />
</strong>leader and conductor -<strong> Valery Gergiev<br />
</strong>choreography &#8211; <strong>Aleksey Ratmansky<br />
</strong>designer &#8211; <strong>Maxim Isaev<br />
</strong>conductor - <strong> Aleksey Repnikov</strong></p>
<p><strong><br />
</strong>Beauty- Queen- <strong>Alina Somova<br />
</strong>Ivan- fool -<strong> Vladimir Shklyarov<br />
</strong>Humpbacked Horse- <strong> </strong><strong>Vasiliy Tkachenko<br />
</strong>Spalnik &#8211;   <strong>Yuri Smekalov</strong></p>
<p>the coaches: <strong>Helen Evteeva, Vyacheslav Khomyakov</strong></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/10/01/event-845">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p>.<img title="kz_2007" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/04/kz_2007.jpg" alt="kz_2007" width="308" height="206" /></p>
<h1>&laquo;Dead souls&raquo;</h1>
<p><strong>12 April, 19:00    In the Concert Hall</strong></p>
<p><strong>&laquo;Dead souls&raquo; &#8211; </strong>within the framework musical festival to the 200- anniversary Nikolay Gogol (concert performance)<strong><br />
</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong><img title="chedrin" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/04/chedrin.jpeg" alt="chedrin" width="299" height="174" /></strong></p>
<p>Music by  <strong>Rodion Chedrin</strong></p>
<p><strong><img title="gergiev1" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/04/gergiev1.jpg" alt="gergiev1" width="306" height="227" /></strong></p>
<p>leader and conductor -<strong> Valery Gergiev</strong></p>
<p>with the participation of:   <strong>Larisa Dyadkova</strong>,<strong> Sergey Leyferkus </strong>and<strong> Sergey Aleksashkin</strong><br />
Libretto  by  <strong>Rodion Chedrin</strong><br />
main choirmaster – <strong>Andrey Petrenko</strong><br />
first violinist – <strong>Marina Mishuk</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><a href="http://www.mariinsky.ru/en/playbill/festivale/fest226/" target="_blank"> </a><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-847" title="Tatr_Theatre_1" src="http://anna-plisetskaya.com/wp-content/uploads/2009/10/Tatr_Theatre_1-150x150.jpg" alt="Tatr_Theatre_1" width="185" height="185" /><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h1>Archive &#8211; Festival in Kazan &#8211; Anna Plisetskaya</h1>
</div>
<div dir="ltr"><strong><br />
</strong></div>
<div dir="ltr">
<p><strong>One of the last performances of Rudolf Nureyev, he conducted a performance in Kazan. The festival was organized by Natalia Sadouskaya.</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/04/Gramota_Kazan_1992.jpg" target="_blank">Diploma. Kazan</a><br />
</strong></p>
<p><strong>&laquo;Three moods&raquo; of Scriabin&#8217;s music and choreography Kasyan Goleizovsky, with a partner, Victor Baranov,<strong> </strong></strong><strong>made a ballet performance</strong><strong><strong> </strong>Elena Cherkaskya.<br />
</strong></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/10/01/event-845">Visit the blog entry to see the video.]</a></p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2009/10/01/event-845/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>City through the eyes of Jazz</title>
		<link>http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832</link>
		<comments>http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 12:14:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ballet]]></category>
		<category><![CDATA[City through the eyes of Jazz]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anna-plisetskaya.com/?p=832</guid>
		<description><![CDATA[Film &#8211; 4 parts (For staging the play require full version &#8211; the central movie camera) [There is a video that cannot be displayed in this feed. Visit the blog entry to see the video.] [There is a video that cannot be displayed in this feed. Visit the blog entry to see the video.] [There [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-833" title="Town Jazz_Bouklet" src="/wp-content/anna-plisetskaya/uploads/2009/09/Town-Jazz_Bouklet-150x150.jpg" alt="" width="71" height="71" /></p>
<p><span id="more-832"></span></p>
<p><a href="/wp-content/anna-plisetskaya/uploads/2009/09/Town-Jazz_Bouklet.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-833" title="Town Jazz_Bouklet" src="/wp-content/anna-plisetskaya/uploads/2009/09/Town-Jazz_Bouklet-1024x692.jpg" alt="" width="170" height="115" /></a></p>
<p><strong>Film &#8211; 4 parts</strong></p>
<p><strong>(For staging the play require full version &#8211; the central movie camera)</strong></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<ul>
<li><strong>Music</strong></li>
</ul>
<p><strong>Beginning  and  Final</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/02_01_Debut.mp3">02_01_Debut</a><br />
</strong></p>
<p><strong>Exercise &#8211; Andrej Yagodzinsky by Chopin</strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/03_1_EXERCISE_Chopen_Andrej_Yagodzinsky.mp3">03_1_EXERCISE_Chopen_Andrej_Yagodzinsky</a></p>
<p><strong>Love Duet  &laquo;Rain and Garden&raquo; </strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/15_9_Rumiantsev_Rain-and-Garden.mp3">15_9_Rumiantsev_Rain and Garden</a></p>
<p><strong>Credo &#8211; Daniel Kramer</strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/KRAMER_Credo.mp3">KRAMER_Credo</a></p>
<p><strong>Animated piano &#8211; </strong>Didier Loskwood  and  Daniel Kramer</p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/18_12_Simphonie_Didier-Loskwood_Daniel-Kramer.mp3">18_12_Simphonie_Didier Loskwood_Daniel Kramer</a><strong><br />
</strong></p>
<p><strong>Dance &#8211; Daniel Kramer</strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/KRAMER_Dance.mp3">KRAMER_Dance</a></p>
<p><strong>Memories of tomorrow</strong><strong><strong> -</strong> Daniel Kramer</strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/07/KRAMER_Memories-of-tomorrow.mp3">KRAMER_Memories of tomorrow</a></p>
<p><strong>Memories of tomorrow</strong><strong><strong> -</strong> </strong><strong>Keith Jarrett</strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/07/Keith-Jarrett-Memories-of-tomorrow.mp3">Keith Jarrett  Memories of tomorrow</a></p>
<p><a href="http://www.jagodzinski.art.pl/" target="_blank"><strong> Andrej Jagodzinski</strong></a><br />
<strong><a href="http://www.didierlockwood.com/fr/discographie/" target="_blank">Didier Lockwood</a></strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ul>
<li><strong>Performance &laquo;City eyes of Jazz&raquo;  -  The order of music pieces </strong></li>
</ul>
<p><strong>01 01-   Advertisement<br />
02 01    Debut<br />
03 1      Exxercise -Andrej Yagodzinsky by Chopin<br />
04 2     Balerina &#8211; by Moricone<br />
05         13 notes by Nino Rota<br />
06 3     Chaplin  &#8211; Jazz<br />
07 4     Little clown- by Charles Chaplin<br />
08 5     Memories of tomorrow &#8211; Daniel Kramer<br />
09 6     Circus -  by Moricone<br />
10 7      Little clown and Balerina &#8211; by Moricone<br />
11 8       Street &#8211; small  percussion<br />
12          Stop Stop Stop<br />
13          30 sec &#8211; by Nno Rota<br />
14         Solo &#8211; Rumianzev<br />
15 9     Rain and Garden &#8211; Rumiantsev &#8211; by Vivaldi<br />
16 10   Credo &#8211; Daniel Kramer<br />
17 11    Street &#8211; Nikolas Ogrizkov<br />
18 12    Simphonie  -Didier Loskwood &#8211; Daniel Kramer<br />
19 13    Primadonna and impresario &#8211; by Ray Charles<br />
20 14   Maria Lao -Nikolas Ogrizkov<br />
21          Final<br />
22         Saluts &#8211; by George Gershvin<br />
23        Adieu &#8211; Wonderful World  &#8211; by Duk Elington</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<ul>
<li><strong>Article</strong></li>
</ul>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-349" title="001" src="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/03/001.jpg" alt="001" width="200" height="150" /></p>
<p><strong>Daniel Kramer</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.kramerdaniel.com/" target="_blank">www.kramerdaniel.com</a></strong></p>
<p><span style="font-size: 13pt; font-family: &amp;amp;quot; letter-spacing: 0.4pt;" lang="EN-US">&laquo;&#8230;His technics and temperament are great. But such products bear in themselves a huge concentration of the information, and classical ballet was always put on &laquo;simple&raquo;music of such composers, as Delib and Minkus. Every pas was done on one note. Jazz is an improvisation, freedom of imagination. It is an inexhaustible source of creativity …» </span></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p>.</p>
<p><strong>Keith Jarrett</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p>.</p>
<ul>
<li>
<h1><a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/08/03/event-602" target="_self">NEW <span> </span><span>performance</span></a></h1>
</li>
</ul>
<p><strong><strong>for  Next  Performance</strong></strong></p>
<p>“Four episode and city life” &#8211; This is  &#8230;</p>
<h1><strong>&laquo;</strong>4 Episodes of City Life&raquo;<strong><br />
</strong></h1>
<p><strong>Writer painted a city which просыпаясь morning shows paintings of people&#8217;s lives.<br />
And we look at these shining window houses…</strong></p>
<h1><strong><strong>1.  Exercise</strong></strong></h1>
<p><strong>If you go to ballet class before the commencement of this lesson, you can see the present  “Exercise”, a little naughty, because each ballerina  individual.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p><strong>Frederic  Chopin, paints bright opens freedom fantasies and relations between or around Ballet machine.  Such  joyous morning &#8211; here is.</strong></p>
<h1>2.  Rain &amp; Garden  -  “Дождь и сад”</h1>
<p><strong>- This love Absolut.</strong></p>
<p><strong>Bella Ahmadulina<br />
</strong><br />
<strong>Where rain where garden-does not distinguish. Two elements here wedding is going.  Their confluence separate in sight not policy-making eyewitness.<br />
Both embrace that palm cant push! They are not visible honeyed the collapse of fruit crush  that arms.<br />
The whole garden in the rain! Entire rain garden! Die rain garden and each other,  leaving me to decide the fate of the winter induced in the South.<br />
Soul wants and must tolerate pleasure twice: suffer from the garden and rain and compassionate rain and garden.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p><strong>Antonio Vivaldi, voice ringtone rain garden, which smell cannot live without a friend &#8230; us sings saxophone.</strong></p>
<h1><strong><strong>3.  Credo</strong></strong></h1>
<p><strong>-  I believe that Yes!</strong></p>
<p><strong>They. Their passion, their constancy &#8230; this constant movement that…</strong></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p><strong>“ Credo ”- this is where contemporary rhythms and present zoning images meet with classic harmony and  melody.  Bach and Beethoven -  is the reframing   “The third period of”  or “cross-over” which is only Daniel Kramer, and which he retained and further developed in his today&#8217;s creativity. This play is written in the very beginning of creative ways musician. Even then he knew that would devote themselves to blend of genres, unite different styles of classical and jazz music, creating a new, of whom organic musical language, an original musical Esperanto.</strong></p>
<h1><strong><strong>4.  Memories of Tomorow</strong></strong></h1>
<p><strong>-  This episodes from the life of one family memories tomorrow &#8230; recollection of tomorrow – is what we want to see, noting the warm light in the window at home.  This is an ideal picture of the family.</strong></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p><strong>“Memories Of Tomorrow” </strong>- <strong>This is one of the favorite themes Kramer; written and produced Keith Jarrett them in the famous concert in Köln, it was much arrange by Kramer, who changed the not so much sine, how many system plays shaped, with one hand, on the other religious-more classic than the author himself, nature, while preserving the improvisation rhythmic and modern jazz.</strong></p>
<p><strong><a href="http://anna-plisetskaya.ru/2009/07/28/event-973" target="_self"><br />
</a></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><a href="http://anna-plisetskaya.ru/2009/09/27/event-1689" target="_self"><strong>RU</strong></a></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-837" title="polny_jazz1" src="/wp-content/anna-plisetskaya/uploads/2009/09/polny_jazz1.gif" alt="" width="600" height="69" /></p>
<p>&laquo;&#8230; The second department will be devoted to the combination of jazz and classical ballet with the elements of contemporary choreography. In the specially created for the festival project of <strong>Anna Plisetskaya </strong> “<strong> </strong><strong>City through the eyes of Jazz</strong>” are combined the elements of classical ballet and jazz compositions&raquo;.</p>
<p><strong><a href="http://www.tvkultura.ru/novosti.html" target="_blank"><br />
</a></strong></p>
<p><a href="http://www.tvkultura.ru/novosti.html" target="_blank"><strong>Culture </strong><strong>News </strong><strong> &#8211; site</strong></a></p>
<p>[There is a video that cannot be displayed in this feed. <a href="http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832">Visit the blog entry to see the video.]</a></p>
<p><strong><a href="http://www.tvkultura.ru/novosti.html" target="_blank"><br />
</a></strong></p>
<h1><strong> </strong></h1>
<h1><strong>Article</strong></h1>
<p><strong>Conversation in two acts (the Jazz through the prism of the city and About arts &#8211; to live and create)</strong></p>
<p>The first act:   The Jazz through the prism of the city.<br />
The second act:   About arts &#8211; to live and create.<br />
The character:  <strong>Anna Plisetskaya</strong></p>
<p>She argues interestingly on art and admires Bella Akhmadullina&#8217;s poetry, she is beautiful and temperamental, she is full of creative plans and is ready to surprise the Moscow public with them, she is <strong>Anna Plisetskaya</strong> <strong> </strong></p>
<ul>
<li><strong>The first act: the Jazz through the prism of the city. </strong></li>
</ul>
<p><strong>On March, 23rd,  a concert took place in a concert hall of Tchaikovsky,  in Moscow, where ballet met jazz, plasticity &#8211;  music, and classical etudes and etchings &#8211; improvisation. The show is called &#8211; “</strong><strong>City by jazz eyes” , the director-producer and the choreographer is </strong><strong>Anna Plisetskaya.</strong></p>
<p><strong>- </strong><strong>Artistic gathering: Good afternoon, Anna. Give a detailed description of your last project – “</strong><strong>City by jazz eyes”.</strong></p>
<p><strong>- </strong><strong>Anna Plisetskaya: The starting point of this musical fiesta was the unusual and creative offer of Daniel Kramer, the masterly pianist possessing absolutely unique techniques. The result was the successful and creative alliance, as Daniel has deserved his authority amongst musicians due to his talent, his attitude to work and decency. He had an idea – to create something absolutely new, to merge together different musical genres in a theatrical performance. This thought seemed to me interesting, and I, developing Daniel&#8217;s idea, wrote the following scenario. Imagine yourself an abstract city where the most different people live – they drink coffee, read newspapers, they are comical and tragic, they fall in love, meet, break up, – but they are united by one thing – the love for jazz. Dance and music – are the tools that help people tell about their thoughts and feelings. There are bright characters amongst them: the blind musician who is performed by saxophonist Anton Rumjantsev, the mayor &#8211; performed by Daniel Kramer, little Charlie Chaplin … In general, that is the theatrically-musical story, which is shown to spectators by people of different professions, amongst them there are: actors of modern ballet, the world champion on art gymnastics (ballet Releve of Saniya Glyzina), step dancers, circus performers. The soloists of classical ballet, of Nikolay Ogryzkova’s troupe and of Academy of ballet under the direction of Maryanna Sedova (previously the ballerina of the Bolshoi theatre) took part in the performance. Background music includes such compositions, as «Memory of tomorrow» and «Credo», written by Daniel Kramer, «the Concert for the big symphonic orchestra» Dide Lokvuda, and also Friderika Chopin’s etudes in Andzhej Jagodzinski&#8217;s jazz adaptation.</strong></p>
<p><strong>- AG: This performance unites on one scene ballet and jazz. Why did you, the professional ballerina, want to speak jazz language?</strong></p>
<p><strong>- AP: First, I love music very much. Secondly, the jazz is a special musical style which is very difficult for staging performance as it is necessary to improvise constantly. The western performers due to features of the school improvise freely, unlike our ballet dancers. And, thirdly, it is the meeting with Daniel Kramer. We selected music for this show very carefully. There is a set of directions and intonations in the jazz, we needed melodious compositions where the basic theme would be love story. Tenderness and melody –that is what we were searching for.</strong></p>
<p><strong>- AG: What role is more comfortable and more pleasant for you to act – as the ballerina, the actress, the producer or the director?</strong></p>
<p><strong>- AP: All roles are pleasant and interesting for me to act. As the actress I act in Andrey Zhitinkin&#8217;s performance &laquo;Anna Karenina&raquo;; as the ballerina I worked with Moris Bezhar, Alexey Ratmanski, Nikolay Androsov; now I have acted as the director-producer, the choreographer and a script writer in the ballet-jazz overture « The city through the prism of jazz ». In due season Maria Muljash became my teacher in producing. In Russia, it is being tought rather recently, but one can say safely about Maria: she is every inch a producer– for many years she worked in the hall &laquo;Russia&raquo;, recently received an award «For merits before art». She was the one to give me a powerful impulse to be engaged in producing.</strong></p>
<p><strong>Everything I do- I do professionally. I don’t like amateurish approach to serious things, especially in art and on the stage.</strong></p>
<p><strong>- AG: You travel a lot and visit different cities and countries. What place is more comfortable for you to live and to work in?</strong></p>
<p><strong>- A.P. It’s more comfortable to live in Europe, besides Germanic languages are so close to me. Recently I have visited Singapore, New Zealand and the south of China and I was deeply impressed by those tremendous places. Indeed, I feel myself less tensed near the equator. But to work and to realize yourself creatively I visit Moscow, because here I have the possibility to not only create something new but also to realize my conceptions on the stage that is also very important. There are many extraordinary people in Russia, but the tragedy is that they are not needed. The Government has just forgot about them and don’t provide neither any social guarantee nor any kind of support. Russia is a paradox country: on the one hand there are many talented people who are ready to show themselves and on the other hand their enthusiasm that needs social security doesn’t have it. Nevertheless, there are too many talented people in Moscow and to contact with them is one of the reasons why I live in Moscow.</strong></p>
<ul>
<li><strong>The second act: About arts &#8211; to live and create.</strong></li>
</ul>
<p><strong>- AG: You have flirted with different arts – cinema, ballet, theatre. In your opinion, which kind of art is prima inter pares?</strong></p>
<p><strong>- A.P. To my mind there’s no need to compare different kinds of art. They are closely interconnected: its impossible to imagine ballet without music, theatre and cinema – without dramaturgy and accompanying script. It’s possible to talk about things that demand great forces. Let’s suppose, one must start to practice ballet at 9, but dramatic profession doesn’t demand such early preparation. If you want to achieve high results in music education you should start getting it in tender age. So, speaking about different kinds of art you shouldn’t dispart them a lot.</strong></p>
<p><strong>- AG: Many modern festivals as biennale that show modern art to public uncover all inability and inner emptiness of modern art masters –it’s too outrageous and less natural. In your opinion- what does it have to do with?</strong></p>
<p><strong>- A.P. &#8211; To me, there are two reasons that specify the essence of Russian modern art. The first one is quiet and very understandable but it can’t show the main point of all that is happenning but it does exist. Moscow is a great megalopolis where people face different domestic problems. Meanwhile, way of life of a modern person has over-passed all possible limits: you always need to run somewhere, do something, hold out for something- and in all these cases you can’t really understand- what you do that for and why. Always being tensed, people just want to relax. They switch on TV and read many novels &#8211; just to escape the reality. As for me I haven’t reached that fatigue to read such literature and to look such shoddy TV –shows. However, I hope not to ever come to it. The second reason is deeper and it is connected with the history of our country. It’s very difficult to recover from that shock of October 1917 in Russia. Such strange words as «expropriation» and «enemy of the people», but at the head of the Government there were mobs that ruined the culture. Uniqueness of our country is that our culture could not only survive in spite of all terribles but to declare about itself. Actually the world theatre is based on the Stanislavsky system, and American, European and Japanese ballets were created on the base of the Russian one. Mostly it’s connected with flows of Russian emigration that rejected new regime and finally chose a different country and nostalgia. But there also were those people who came back. Remember poets of the Silver Age – existing in terrible conditions, when there were Government hunting, searches and inquisitions &#8211; they were writing their masterpieces. These masterpieces became cultural assets and made Russia a country reached in talents. Unfortunately, all these cultural flashes don’t exist anymore. What we have now – is not exactly clear. The catastrophe has happened on the genetic level and only now we get consequences.</strong></p>
<p><strong>- AG: In the end – two questions. The first one is : what are those three books that you will take to the round-the-world trip?</strong></p>
<p><strong>- A.P. Perhaps, it will be O’ Genry stories and some works written by Lev N. Tolstoy because I like him very much and those books that I have not managed to read yet are waiting on my table. Those books are on psychology and philosophy about masons.</strong></p>
<p><strong>- AG: What an interesting choice. And my second question: can love to art exist without love to life?</strong></p>
<p><strong>- A.P. Interesting question! I think, it could be. The professional should always work despite circumstances. Sculptor Philipp Rukavishnicov’s father &#8211; a very famous person – said to him one fine day : «Philipp, it doesn’t matter whether you have inspiration or not . You should always deal with your own matter”. Speaking about me its impossible. I create and get a pleasure of it only when I am in a good mood, when I have drive and special emotional charge. You can love life differently: very simple things as sun, sea, sky- give the necessary impact, to see the life positively and to create. When you have the possibility to see the world and to travel- you should use it. And all these give me more force, energy and desire to deal with what I like most.</strong></p>
<p><strong>- AG: Then, good luck , and what is more important &#8211; always be in a good mood.</strong></p>
<p><strong>-A.P: Thanks.</strong></p>
<p><strong>The interview with Anna Plesetskaya was held by Arthur Grand.</strong></p>
<p><a href="http://www.kramerdaniel.com/" target="_blank">www.kramerdaniel.com</a></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anna-plisetskaya.com/2009/09/27/event-832/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/18_12_Simphonie_Didier-Loskwood_Daniel-Kramer.mp3" length="3817537" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/07/Keith-Jarrett-Memories-of-tomorrow.mp3" length="5132855" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/15_9_Rumiantsev_Rain-and-Garden.mp3" length="4457433" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/03_1_EXERCISE_Chopen_Andrej_Yagodzinsky.mp3" length="2565332" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/02_01_Debut.mp3" length="1458994" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/07/KRAMER_Memories-of-tomorrow.mp3" length="6493312" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/KRAMER_Credo.mp3" length="2632623" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://anna-plisetskaya.ru/wp-content/uploads/2009/09/KRAMER_Dance.mp3" length="2164091" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

